آخرین انار دنیا *

Alternate Text
نام کتاب: آخرین انار دنیا *
نوبت چاپ: سیزدهم - ۱۳۹۹
نام نویسنده: بختیار علی
نام مترجم: آرش سنجابی
شابک: 978-964-243-053-6
تیراژ: 1100
تعداد صفحات: 344
دسته: تئاتر
نام انتشارات: افراز
قیمت: 280000
توضیحات

- من‌ پدر ‌ممد ‌دل‌شیشه‌ای ‌هستم‌. او ‌در ‌حال ‌مرگ‌ است‌. علت‌ مرگش ‌هم‌ بی‌وفایی نیست‌. عشق‌ است. احساس‌ می‌کنم ‌عشق‌ آن‌قدر ‌شایسته ‌نیست ‌که‌ کسی ‌در ‌راهش‌ بمیرد‌. من ‌تمام ‌عمرم ‌را ‌با مرگ‌ زیسته‌ام، ‌اما ‌هیچ‌کس‌ را‌ ندیده‌ام ‌که ‌از ‌عشق‌ بمیرد‌. پسرم‌ دارد ‌برای عشق ‌می‌میرد؛ ‌چیزی‌ که‌ هیچ‌وقت‌ فکر ‌نمی‌کردم ‌برای‌ مرگ‌ یک‌ انسان ‌کافی‌ باشد. دوست ‌دارم ‌بدانم ‌کدام ‌شما ‌لاولی ‌هستید. لاولی ‌سپید ‌گفت: - من‌ لاولی‌ام‌...

***

بسیاری ‌از ‌منتقدان‌، آخرین ‌انار ‌دنیا‌ را ‌بهترین ‌و ‌کامل‌ترین ‌رمان ‌در ‌ادبیات ‌کُرد‌ می‌دانند. چنانچه ‌بخواهیم ‌ترجمه ‌به ‌زبان‌های ‌مختلف ‌را‌ معیار‌ی ‌برا‌ی ‌جهانی ‌شدن ‌یک‌ رمان ‌بدانیم‌، آخرین ‌انار ‌دنیا ‌رمانی ‌جهانی ‌است‌ چرا ‌که ‌تا‌کنون ‌به ‌زبان‌های‌ آلمانی‌، روسی‌، انگلیسی‌، عربی، یونانی‌، ترکی ‌و ‌اخیراً هم ‌اسپانیایی ‌برگردان ‌شده ‌و ‌هنوز ‌هم‌ در ‌نشریات ‌ادبی‌ دنیا ‌نقدهایی ‌می‌خورد‌... ‌با ‌رمان ‌فوق‌العاده ‌قوی ‌و ‌تکنیکی ‌روبه‌رو ‌هستیم ‌که بختیار ‌علی‌، هرچند ‌جنگ‌ و‌ تبعات‌ آن را ‌دست‌مایه‌ی ‌اصلی داستانش‌ کرده ‌اما ‌به ‌تمام ‌مسائل ‌بنیادی ‌زندگی ‌بشر ‌از ‌مرگ ‌و ‌تنهایی ‌و ‌خدا ‌و ‌زیبایی ‌گرفته ‌تا ‌خیانت ‌و ‌تکثیر ‌متشابه ‌انسان‌ها ‌در ‌یکدیگر ‌نیز ‌پرداخته ‌و ‌شگفتا ‌که‌ در ‌انتهای ‌داستان ‌هم‌،‌ هیچ ‌انسانی را محکوم ‌و ‌مجرم ‌یا ‌عاری‌ از ‌خطا ‌نمی‌داند. قالب‌ داستان ‌بر ‌رئالیسم ‌جادویی‌ استوار ‌است.

***

 آخرین انار دنیا رمانی عجیب است که در وضعیت عادی می‌توانست تیراژی یک میلیونی در جمعیتی 75 میلیونی داشته باشد. امکان خواندن این کتاب را ترجمه‌ی خوب آرش سنجابی و نشر افراز فراهم کرده‌اند.

 شمس لنگرودی، روزنامه‌ی شرق، 6 آذر 1390 

نظرات کاربران در مورد کتاب آخرین انار دنیا *

برای این کتاب هنوز نظری ثبت نشده است
نظر خود را در مورد این کتاب بنویسید