مقدمهای بر فمینیسم و تئاتر

ترجمهی یک اثر نظریِ فمینیستی در زمینهی تئاتر که از قضا رویکردی عملی و راهبردی نیز در بطن خود دارد، از سوی یک «مرد» شاید عملی پرسشبرانگیز باشد که تناقضآفرین یا حتّی بیمعنی هم تلقّی شود. مهمتر از همه مترجمِ مرد ممکن است بهدرستی متهّم شود که عدمِدرکِ تجربهی زیستی زنانه و سرکوب نظاممندی که زنان در حیات روزانهی خود متحمّل میشوند، میان فهمِ او و فهمِ فحوای راستین کتاب حجابی معرفتشناسانه حائل میکند و این عدمِفهم به ترجمهی او نیز سرایت خواهد کرد. چنین اتّهامی چندان هم بیراه نیست، اما حقیقت این است که ترجمهی این کتاب برای من تبدیل به دغـدغهای مهم شد. دغـدغهای کــه اهـمیّتـش را در زمینههایی فراتر از مسئلهی جنسیّت یا سرکوب و تبعیض نظاممند جنسیّتی دنبال میکردم. این مقدّمه تلاشی است برای تعیین افقهایی که توجّه به تلاشهای فمینیستی در زمینهی تئاتر، در دسترس آگاهی ما قرار خواهد داد. افقهایی که مجهّز شدن دانایی ما به آنها برای تجربهکنندگان سرکوب و تبعیض در تمام انواع نمودها و تنوّعاتش، ضرورتی کلیدی و مبارک است.
نظرات کاربران در مورد کتاب مقدمهای بر فمینیسم و تئاتر
نظر خود را در مورد این کتاب بنویسید

77000 تومان

380000 تومان

420000 تومان

130000 تومان

73000 تومان

280000 تومان

250000 تومان

220000 تومان

150000 تومان

240000 تومان

140000 تومان

120000 تومان

33000 تومان

72000 تومان

57000 تومان