مقدمهای بر فمینیسم و تئاتر
ترجمهی یک اثر نظریِ فمینیستی در زمینهی تئاتر که از قضا رویکردی عملی و راهبردی نیز در بطن خود دارد، از سوی یک «مرد» شاید عملی پرسشبرانگیز باشد که تناقضآفرین یا حتّی بیمعنی هم تلقّی شود. مهمتر از همه مترجمِ مرد ممکن است بهدرستی متهّم شود که عدمِدرکِ تجربهی زیستی زنانه و سرکوب نظاممندی که زنان در حیات روزانهی خود متحمّل میشوند، میان فهمِ او و فهمِ فحوای راستین کتاب حجابی معرفتشناسانه حائل میکند و این عدمِفهم به ترجمهی او نیز سرایت خواهد کرد. چنین اتّهامی چندان هم بیراه نیست، اما حقیقت این است که ترجمهی این کتاب برای من تبدیل به دغـدغهای مهم شد. دغـدغهای کــه اهـمیّتـش را در زمینههایی فراتر از مسئلهی جنسیّت یا سرکوب و تبعیض نظاممند جنسیّتی دنبال میکردم. این مقدّمه تلاشی است برای تعیین افقهایی که توجّه به تلاشهای فمینیستی در زمینهی تئاتر، در دسترس آگاهی ما قرار خواهد داد. افقهایی که مجهّز شدن دانایی ما به آنها برای تجربهکنندگان سرکوب و تبعیض در تمام انواع نمودها و تنوّعاتش، ضرورتی کلیدی و مبارک است.
نظرات کاربران در مورد کتاب مقدمهای بر فمینیسم و تئاتر
نظر خود را در مورد این کتاب بنویسید
480000 تومان
450000 تومان
450000 تومان
450000 تومان
360000 تومان
380000 تومان
300000 تومان
650000 تومان
380000 تومان
580000 تومان
380000 تومان
550000 تومان
720000 تومان
330000 تومان
520000 تومان