مقدمهای بر فمینیسم و تئاتر

ترجمهی یک اثر نظریِ فمینیستی در زمینهی تئاتر که از قضا رویکردی عملی و راهبردی نیز در بطن خود دارد، از سوی یک «مرد» شاید عملی پرسشبرانگیز باشد که تناقضآفرین یا حتّی بیمعنی هم تلقّی شود. مهمتر از همه مترجمِ مرد ممکن است بهدرستی متهّم شود که عدمِدرکِ تجربهی زیستی زنانه و سرکوب نظاممندی که زنان در حیات روزانهی خود متحمّل میشوند، میان فهمِ او و فهمِ فحوای راستین کتاب حجابی معرفتشناسانه حائل میکند و این عدمِفهم به ترجمهی او نیز سرایت خواهد کرد. چنین اتّهامی چندان هم بیراه نیست، اما حقیقت این است که ترجمهی این کتاب برای من تبدیل به دغـدغهای مهم شد. دغـدغهای کــه اهـمیّتـش را در زمینههایی فراتر از مسئلهی جنسیّت یا سرکوب و تبعیض نظاممند جنسیّتی دنبال میکردم. این مقدّمه تلاشی است برای تعیین افقهایی که توجّه به تلاشهای فمینیستی در زمینهی تئاتر، در دسترس آگاهی ما قرار خواهد داد. افقهایی که مجهّز شدن دانایی ما به آنها برای تجربهکنندگان سرکوب و تبعیض در تمام انواع نمودها و تنوّعاتش، ضرورتی کلیدی و مبارک است.
نظرات کاربران در مورد کتاب مقدمهای بر فمینیسم و تئاتر
نظر خود را در مورد این کتاب بنویسید

120000 تومان

55000 تومان

90000 تومان

330000 تومان

72000 تومان

120000 تومان

330000 تومان

2800000 تومان

72000 تومان

250000 تومان

33000 تومان

420000 تومان

84000 تومان

57000 تومان

50000 تومان