انتشار رمان 101 حاشیه درباره‌ی زندگی پیچیده‌ی بیکس از عطا محمد

رمان «۱۰۱ حاشیه درباره‌ی زندگی پیچیده‌ی بیکس» نوشته عطا محمد، نویسنده برجسته کُرد، با ترجمه آراکو محمودی، مترجم آثار بختیار علی، با اجازه رسمی نویسنده توسط نشر افراز منتشر شد.
انتشار رمان 101 حاشیه درباره‌ی زندگی پیچیده‌ی بیکس از عطا محمد

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «۱۰۱ حاشیه درباره‌ی زندگی پیچیده‌ی بیکس» بخشی از یک مجموعه ده‌گانه از عطا محمد است که به مرور در نشر افراز منتشر خواهد شد. عطا محمد از نویسندگان برجسته کُرد است و پیش‌تر نیز برخی آثار او با ترجمه رضا کریم مجاور در نشرهای افراز و نگاه به چاپ رسیده‌اند.

«۱۰۱ حاشیه درباره‌ی زندگی پیچیده‌ی بیکس» نمونه‌ای شاخص از ادبیات نوگرای کُردی است که با کنار گذاشتن روایت خطی و بهره‌گیری از ساختار موزاییکی، مجموعه‌ای از روایت‌های جزئی و حاشیه‌ای را در کنار هم قرار می‌دهد.

شخصیت اصلی داستان، «بیکس» نمادی از تنهایی و گمگشتگی انسان در جهان معاصر است؛ این رمان که می‌توان آن را ضدرمان دانست، تجربه گم‌کردن زمان و مکان را به‌عنوان استعاره‌ای از فقدان هویت و بی‌مکانی پناهنده به تصویر می‌کشد و روایت فردی را به تجربه‌ای جمعی و تاریخی پیوند می‌زند.

عطا محمد، متولد ۱۹۷۰ در سلیمانیه عراق، لیسانس حسابداری را از دانشگاه این شهر دریافت کرده است. او نخستین داستان خود را در سال ۱۹۹۴ و نخستین مجموعه داستانش، «بازمانده‌ی طوایف»، را در سال ۱۹۹۹ منتشر کرد. عطا محمد از سال‌ها پیش در سوئد زندگی می‌کند و تاکنون آثار متعددی از او منتشر شده که از جمله آنها می‌توان به تاس‌های رؤیا، دست‌نوشته‌های خست و کتاب رؤیا، فریب و خودپنهان‌کردن، گشت‌های نامحسوس میر به درون تنهایی، آفت‌های خانواده میخک و تینا و داستان‌های اندیشه‌شده اشاره کرد.

 

لینک خبر: ibna.ir/x6Bkh