اعظم کیان افراز در گفت‌وگو با خبرگزاری صبا از وضعیت ناشران در این روزهای کرونایی گفت.

اعظم کیان افراز در گفت‌وگو با خبرگزاری صبا از وضعیت ناشران در این روزهای کرونایی گفت.

 

فاطمه شوقی

 

 

اعظم کیان‌افراز مدیر انتشارات افراز در گفتگو با خبرنگار ادبیات صبا درباره‌ وضعیت انتشارات افراز پس از شیوع بیماری کرونا به ویژه در زمینه فروش اینترنتی کتاب گفت: در این دوران فروش اینترنتی کتاب‌ها نسبت به قبل افزایش پیدا کرد، اما نه به‌شکلی که بتوان روی آن حسابی باز کرد. از متوسط فروش اینترنتی در وضعیت پیش از کرونا کمی بیشتر بود، اما چشمگیر نبود و فکر می‌کنم به این دلیل که فروش اینترنتی کتاب چه توسط ناشر و چه کتابفروشان هنوز خیلی جا نیفتاده است، این روند خیلی کمک‌کننده نبود و این باعث شد اداره‌ نشر کار سختی شود.

این نویسنده درباره‌ کتاب‌های الکترونیک انتشارات افراز و اینکه آیا مخاطبان از آن‌ها استقبال کرده‌اند، توضیح داد: انتشارات افراز چند سالی هست در اپلیکیشنی که راه‌اندازی کردیم، ای‌بوک را در کنار نسخه‌های کاغذی و صوتی به مخاطبان ارائه می‌دهد، اما استفاده و نصب اپلیکیشن‌های کتاب و کتاب‌های الکترونیک یک روندی است که به شکل خیلی آرام و مرحله به مرحله‌ در حال جا افتادن در میان مردم است و نیاز به تبلیغات وسیعی دارد.

وی افزود: نسل امروز برای استفاده از کتاب‌های الکترونیک موافق‌تر و راحت‌تر هستند، اما نسل‌های پیشین کمی سخت‌تر با این شکل از کتاب‌‌ها ارتباط برقرار می‌کنند. خیلی از افراد هستند که همچنان کتاب‌های کاغذی را به کتاب الکترونیک ترجیح می‌دهند و همچنان دوست دارند کتاب را دستشان بگیرند و بخوانند، اما در مقابل افرادی نیز هستند که ترجیح می‌دهند تنها با داشتن یک اپلیکیشن کتابخانه‌ای سیار را همه جا با خود به‌همراه داشته باشند. به‌هرحال ما به‌عنوان تولیدکننده‌ اندیشه و فرهنگ باید مطابق روز و نیاز جامعه بستر تولید و ارائه‌ آثار فرهنگی را فراهم کنیم.

این پژوهشگر درباره‌ طیف کتاب‌هایی که در این دوره بیشتر مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است، گفت: رمان‌ها مثل همیشه بیشتر مورد توجه مخاطبان قرار گرفتند و از کتاب‌های کاربردی و نمایشنامه‌ها نیز نسبتا استقبال خوبی شد.

خسارتی که کرونا به ناشران تحمیل کرد

مدیر انتشارات افراز درباره اینکه آیا این دوران کرونا باعث بوجود آمدن خسارت در انتشارات افراز شد یا خیر، اظهار کرد: بله. به‌طور کلی این دوره از زمان و این ویروس خسارت زیادی را به صنعت نشر تحمیل کرد زیرا دقیقا پیش از نمایشگاه کتاب این بیماری شیوع پیدا کرد و ناشران برای این رویداد، نقدینگی خود را صرف هزینه و تولید کتاب و خود را آماده کرده بودند و همچنین پس از شیوع بیماری برای یک مقطعی کتابفروشی‌ها نیز مانند بقیه مراکز در سطح شهر تعطیل شدند. به همین علت ناشران و کتابفروشان مشاغلی هستند که به‌ شکل جدی آسیب دیده‌اند.

وی افزود: طبیعتا انتشارات افراز نیز از این قاعده مستثنی نبود و ما نیز تعداد زیادی کتاب را برای نمایشگاه کتاب تولید کرده‌ایم و تجدید چاپی‌های بسیاری نیز در دست داریم که بسیاری از آن‌ها به‌دلیل تعطیلی مدتی در چاپخانه‌ها ماندند و تازه از اردیبهشت ماه که کتابفروشی‌ها باز شدند کمی امکان فروش کتاب‌ها فراهم شد.

سرنوشت کتاب‌هایی که برای نمایشگاه کتاب در نظر گرفته شده بودند

نویسنده‌ مجموعه «تئاتر ایران در گذر زمان» درباره‌ نحوه‌ توزیع کتاب‌های چاپ اولی که برای رونمایی در نمایشگاه کتاب تهران در نظر گرفته شده بودند، عنوان کرد: انتشارات افراز طبق روال هر سال تعدادی کتاب چاپ اول و کتاب‌های تجدید چاپی را برای نمایشگاه آماده کرده بود که از ابتدای این ماه شروع به توزیع آن‌ها در بازار کتاب کردیم و امیدوارم شرایط بهتر شود تا آثار دیگری که آماده چاپ هستند، زودتر در روند تولید قرار بگیرند و ما از پس تعهداتمان برآییم و امکان پذیرش آثار جدید فراهم شود.

تعامل و همکاری بین هم‌صنفان بیشتر شود

این نویسنده درباره شوکی که کرونا به اقتصاد بازار کتاب وارد کرد، توضیح داد: فکر می‌کنم این بحران ناشی از کرنا و شوکی که در اقتصاد فرهنگ بازار کتاب وارد کرد درس بزرگی داد که زیرساخت‌های اینترنتی و نیز تبلیغات را در این صنف جدی‌تر بگیریم و بسیار بیشتر از قبل باید به بحث فرهنگ و کتاب اهمیت داد و نیز در این دوره زمانی و در شرایطی که برای هیچ فردی قابل پیش‌بینی نبوده است، تعامل و همکاری و اخلاق صنفی بین مراکز توزیع، کتابفروشان و ناشران بیشتر شود، باید کمی از روند سنتی بازار کتاب خارج شویم و زمان تسویه حساب را به‌ شکلی در نظر گرفت که ناشر تحت فشار قرار نگیرد و مجبور نباشد برای تامین نقدینگی‌‌اش به فروش مستقیم و تخفیف روی بیاورد و کتابفروشان و مراکز توزیع آسیب ببینند و هم‌صنف‌ها نیز در این راه بیشتر با یکدیگر همکاری داشته باشند‌ تا بشود این صنعت سر پا بماند و این روزهای سخت را پشت سر بگذاریم.

کیان افراز در پایان تاکید کرد: امسال هم که به‌طور قطع نمایشگاه کتاب برگزار نمی‌شود و بحث برگزاری مجازی نمایشگاه کتاب هست یا طرح‌های فصلی که چند سالی است با هدف کمک به این صنعت و افزایش سرانه مطالعه برگزار می‌شود، خوب است در این شرایط خاص همه‌ جوانب در نظر گرفته شود و طوری برنامه‌ریزی شود که این طرح‌ها در راستای تامین نقدینگی ناشر هم باشد، همان‌طور که می‌دانیم تمام طرح‌های تابستانه، عیدانه و… که پبش از این برگزار شده و یارانه‌ای که تامین شده است تاکنون به روشی بوده که تامین نقدینگی برای ناشران نداشته است، هرچندکه زنجیروار به‌هم وصل‌ایم و همه در یک چرخه‌ایم.

لینک خبر:  https://bit.ly/39w7gx0

 


1399/5/5 ساعت 22:26




برای مشاهده خبر روی آن کلیک کنید











در گفت‌وگوی ایبنا با آکو حسین‌پور مطرح شد: فضای ترجمه ادبیات کُردی در ایران مسموم است.

در گفت‌وگوی ایبنا  با آکو حسین‌پور مطرح شد:  فضای ترجمه ادبیات کُردی در ایران مسموم است.

«آکو حسین‌پور» که به‌تازگی مجموعه‌ای از نمایشنامه‌های کُردی «فرهاد پیربال» را به فارسی ترجمه کرده است، از «فضای مسموم ترجمه در ایران» و اینکه «کپی‌رایت رعایت نمی‌شود و سرقت‌های ادبی » گفت.

مشاهده جزئیات خبر


سایت به تازگی بروزرسانی شده است و ممکن است دچار مشکلاتی شود ، در صورت مشاهده اطلاع دهید ، با تشکر
شماره های تماس 021- :66401585 - 66977166 - 66952853-66489097


پلهای ارتباطی ما و شما عزیزان
اینستاگرام اینستاگرام

آپارات آپارات

تلگرام تلگرام


نماد اعتماد الکترونیکی



تلگرام
آپارات
اینستاگرام
×

نام محصول قیمت (تومان) تعداد
مجموع قیمت
مشاهده سبد خرید